年度 |
会場 |
講演者 |
タイトル |
2001 |
大阪外国語大学 |
森信嘉 |
コルマークルのサガに現れる動詞時制の考察 |
水野知昭 |
救出神ニョルズとその周辺–北欧マレビト考えの新展開– |
2002 |
大阪外国語大学 |
熊野聰 |
互酬関係から市場関係へ?:『めんどりのソーリルのサガ』をめぐって |
堀井祐介 |
アイスランド語学習Web教材:アイスランドおよび日本における取り組み |
2003 |
在日アイスランド大使館 |
角谷英則 |
フーサビーをめぐる諸問題 |
今福仁 |
文学的な、そしてなお歴史的な:古アイスランド語の感情表現の古さと新しさについて |
2004 |
信州大学 |
谷口幸男 |
「オーラーヴ聖王のサガ」の一挿話をめぐって |
Úlfar Bragason |
Icelandic Approaches to Víland in the 20th Century |
2005 |
一橋大学 |
入江浩司 |
フェーロー語の属格とその代替表現の分布 |
伊藤盡 |
『イングリンガタル』とスノッリの『イングリンガ・サガ』 |
2006 |
東海大学湘南校舎 |
森信嘉 |
『コルマクのサガ』と『ハルフレズのサガ』に見る類似点と相違点 |
大宮康一 |
現代アイスランド語の動詞における格の個別性について |
2007 |
金沢大学サテライトプラザ |
松本涼 |
13世紀アイスランドにおける王権と社会:平和維持機能の分析を中心に |
堀井祐介 |
北欧の大学評価紹介 |
2008 |
金沢大学サテライトプラザ |
中川拓也 |
アイスランド体験記 |
田崎和江 |
是非一度見てみたいアイスランドの自然と不思議 |
2009 |
アイスランド大使館 |
清水誠 |
19世紀歴史言語学研究とロマン派文学––Rasmus Rask と Jónas Hallgrímsson |
Úlfar Bragason |
Sturla the trickster |
2010 |
駒澤大学 |
伊東未来 |
13世紀後半アイスランドの地縁関係の重要性:サガにみる地域的差異 |
伊藤盡 |
Gosforthの絵画石碑”Fishing Stone”とエッダ詩『ヒュミルの歌』:ソールの冒険を古英語話者はどう理解したか |
2011 |
北海道大学 |
大宮康一 |
現代アイスランド語の言語変化に関する考察 |
唐澤一友 |
アングロ・サクソン・イングランドにおけるWōden/Óðinn |
2012 |
早稲田大学 |
松本涼 |
1. アイスランド留学事情・大学院編 2.『ラクスデーラ・サガ』における旅と女性 |
林邦彦 |
Tristan物語とIcelandic bridal-quest romance |
2013 |
石川四高記念文化交流館 |
布団功治 |
アイスランド通貨金融危機はどのようして起こったのか—3大銀行とアイスセーブ問題に注目して |
清水誠 |
ゲルマン語類型論から見たアイスランド語の音韻と正書法 |
2014 |
石川四高記念文化交流館 |
林邦彦 |
アーサー王伝説を扱ったフェロー語バラッド―Ívint Herintssonの3ヴァージョン |
南澤佑樹 |
現代アイスランド語におけるkunnaの意味・用法について |
2015 |
一橋大学 |
南澤佑樹 |
スウェーデン語における知覚認識の開始を表す用法について |
伊藤盡 |
W.G. Collingwoodによる『カンブリアのサガ』と古北欧語借入 |
2016 |
一橋大学 |
和田 忍 |
イングランド人のヴァイキングに対する態度―Ælfricの説話を中心に |
赤嶺 淳 |
日本の「捕鯨問題」の分析視角―ノルウェーの事例を参考に |
2017 |
早稲田大学 |
熊野聰 |
ニックネームについて |
谷川寧彦 |
アイスランド経済と金融について(仮題) |
2018 |
早稲田大学 |
塩田潤 |
アイスランドにおける金融危機後の政治変動について—金融危機、反緊縮運動、アイスランド海賊党— |
淺間正通 |
アイスランドの戸惑い—スローライフとファーストライフの狭間に揺れて— |
2019 |
早稲田大学 |
山田慎太郎 氏 |
口承文学から考える紛争解決をめぐる分析−アイスランド・サガおよびアイヌ散文説話の比較から− |
森信嘉 |
ノルウェー中世幻視譚 — draumkvæde |
2020 |
休会 |
|
コロナウイルス感染拡大防止のため中止 |
2021 |
休会 |
|
コロナウイルス感染拡大防止のため中止 |
2022 |
駐日アイスランド大使館 |
|
40周年記念研究発表大会 |
The Society for Icelandic Studies of Japan